群 군. 鷄:닭 계. 一:한 일. 鶴:학 학.
많은 닭 중에 한 마리의 학이라는 뜻으로, 평범한 사람 가운데 뛰어난 사람.
[동의어] 鶴立鷄群(학립계군) : 학이 닭이 많이 있는 데 선다. 눈에 띠게 훌륭함.
계군일학(鷄群一鶴)
出衆(출중). 出群(출군). 出等(출등). 出凡(출범). 出人(출인)
拔群(발군). 絶倫(절륜).
[유사어] 白眉(백미) : 유비(劉備)의 신하 중 마량(馬良)의 다섯 형제가 있었는데 그 중 흰 눈썹을 가진 마량이 가장 뛰어났다는 故事.
鐵中錚錚(철중쟁쟁) : 쇠 중에서 소리가 가장 맑다는 뜻으로 평범한 사람들 중 특별히 뛰어난 사람.
[반의어] 人中之末(인중지말) : 여러 사람 가운데 가장 뒤떨어지고 못난 사람.
[속] 닭이 천(千)이면 봉(鳳)이 한 마리.
[出典]'진서(晉書)' 혜소전(嵇紹傳)
죽림칠현(竹林七賢) 중 위(魏)의 혜강(嵆康)의 아들로 혜소(嵇紹)가 있었는데 10살 때 아버지를 여의고 홀어머니와 살고 있었다.
당시 죽림칠현의 한 사람으로 이부(吏部)에서 벼슬하던 산도(山濤)가 무제(武帝)에게 상주(常住)하였다.
"《서경(書經)》에 아비의 죄는 아들에게 미치지 않으며 아들의 죄는 그 아비에게 미치지 않는다고 기록되어 있습니다.(혜강은 도륙당했음) 비록 혜소는 혜강의
아들이나 그 슬기나 지혜는 뛰어납니다. 그에게 비서랑(秘書郞) 벼슬을 시켜 주십시오."
"그대가 추천할 만한 사람이라면 승(丞)을 시켜도 좋을 듯하오."
이렇게 말하면서 무제는 비서랑보다 한 단계 높은 벼슬인 비서승(秘書丞)으로 혜소를 등용했다.
혜소(嵆紹)가 처음으로 낙양(洛陽)에 들어갔을 때 어떤 사람이 칠현의 한 사람인 왕융(王戎)에게 다음과 같이 말했다.
"그저께 많은 혼잡한 군중 속에서 혜소를 처음 보았습니다. 그의 드높은 혈기와 기개는 마치 '닭의 무리 속에 있는 한 마리의 학[群鷄一鶴]'과 같더군요."
이 말을 듣고 왕융은 대답했다.
"그것은 자네가 그의 부친을 애초부터 본 적이 없기 때문일 것이네."
[주] 죽림칠현(竹林七賢) : 완적(阮籍), 완함(阮咸), 혜강(嵆康),
산도(山濤), 왕융(王戎), 유령(劉伶), 상수(尙秀)
|