車:수레 거. 載:심을 재. 斗:말 두. 量:해아릴 양.
수레에 싣고 말로 될 수 있을 정도. 인재가 매우 많다는 것을 비유함.
[출전] 삼국지(三國志)의 오주전(主吳傳)
[고사]
삼국시대 촉(蜀)나라가 오(吳)나라를 침공하려 하자 오왕(吳王) 손권(孫權)은 중대부 조자(趙咨)를 위(魏)나라에 구원병을 요청하러 보냈다. 위왕(魏王) 조비(曹丕)가
그를 맞아 손권에 대해 묻자 조자는, "그는 총명과 지혜와 어짐을 겸비하였으며 뛰어난 계략을 가진 분입니다." 라고 하였다. 이 말을 듣고 조비가 비웃자 조자는.
"오나라에는 백만의 군대와 천연의 험악한 지형을 가지고 있어 두려움이 없으나 남의 나라를 침략하려드는 촉을 혼내 주기위해 구원병을 청하러 온 것뿐입니다."하고
대답했다. 조비가 다시 "그대와 같은 인물이 오나라에는 얼마나 있는가?"하고 묻자. 조자는 답하였다. "저와 같은 인물은 수레에 싣고 말로 될 정도로 많이 있습니다."
조비는 이 말을 듣고 매우 감탄하여 두 나라는 군사 동맹을 하게 되었다.
|