Home [ 한자(漢字) ]








 

[ www.Surname.info ] 

성씨정보 홈 > 교육 & 한자 >   [ BitMall.kr/home 비트몰홈 ]  

비트몰 쇼핑몰로 이동합니다

 [www.라벨몰.KR]

성씨정보 홈 > 고급 한자 > 시경(詩經)

 

시경(詩經) - 小雅(소아) 六 甫田之什(보전지십)

 

頍弁(규변)

머리의 고깔

 

 

有頍者弁

머리의 의젓한 고깔은

實維伊何

무엇 때문에 썼는가?

爾酒旣旨

맛 좋은 술 있고

爾粧旣嘉

안주 좋은 이 자리.

豈伊異人

어찌 남남이 있겠소

兄弟匪他

골육형제 따로 있나.

蔦與女蘿

담쟁이 새삼이 덩굴들

施于松柏

소나무에 서로 얽히고 설키도다.

未見君子

군자들을 만나기 전에

憂心奕奕

가슴엔 온통 근심걱정이 쌓였는데.

旣見君子

군자를 뵙고 나니

庶幾說橓

내 마음 한이 없네.

有頍者弁

머리의 의젓한 고깔은

實維何期

무엇하러 썼는가?

 

 

爾酒旣旨

맛 좋은 술 있고

爾粧旣時

철맞은 안주도 좋은데.

豈伊異人

어찌 남남이 있겠소

兄弟具來

형제 모두 모인 걸세.

蔦與女蘿

담쟁이 새삼이 덩굴들

施于松上

소나무에 서로 얽히고 설키도다.

未見君子

군자들을 만나기 전에

憂心拌拌

가슴엔 온통 근심걱정이 가이 없더니.

旣見君子

군자를 뵙고 나니

庶幾有臧

내 마음 즐거워지네.

有頍者弁

머리의 의젓한 고깔은

實維在首

머리에 썼네.

爾酒旣旨

맛 좋은 술 있고

爾粧旣阜

안주도 푸짐한데.

豈伊異人

어찌 남남이 있겠소

兄弟甥舅

형제 집안 식구지요.

如彼雨雪

큰 눈 나리기 전에

先集維霰

먼저 싸락눈 내리듯이.

死喪無日

목숨 거둘 날 모르는 일

無期相見

서로 만날날 얼마 되지 않소.

樂酒今夕

이 밤 술로써 즐겨

君子維宴

군자들 잔치하네.

 

 

 

 

― 詩 小雅 甫田之什 頍弁