CL428 CD번호부전용 라벨 (스티커)
|
시경(詩經) - 國風(국풍) 十五 豳風(빈풍)
鴟鴞(치효)
|
올빼미
|
|
|
鴟鴞鴟鴞[?梟?梟]
|
올빼미야 올빼미야
|
旣取我子
|
내 자식 잡아먹었으니
|
無毁我室
|
나의 보금자리는 헐지 마라
|
恩斯勤斯
|
알뜰살뜰 길러 낸
|
鬻子之閔斯
|
어린 자식 불쌍하다
|
|
|
迨天之未陰雨
|
장마비 오기 전에
|
徹彼桑土
|
뽕뿌리를 벗겨다가
|
綢繆牖戶
|
창을 엮고 문도 엮었으니
|
今女下民
|
이제 너의 낮은 백성들이
|
或敢侮予
|
감히 나를 모욕하려는가
|
予手拮据
|
나는 입, 발 다닳도록
|
予所捋寄
|
갈대 이삭 뽑아다가
|
予所蓄租
|
띠풀 모아 쌓았도다
|
|
|
予口卒瘏
|
나으 입이 병난 것은
|
曰予未有室家
|
내게 집이 없었기 때문이라
|
予羽翛翛
|
내 날개는 늘어지고
|
予尾翹翹
|
내 꼬리는 닳아빠졌지만
|
予室翹翹
|
나의 보금자리는 위태롭다
|
風雨所漂搖
|
비바람에 흔들리니
|
予維音粟粟
|
슬픈 울음 절로 나는도다
|
|
|
|
|
― 詩 豳風 鴟鴞
|
|
|
|
추가 및 수정 자료가 있으시면 정확한 내용(첨부 자료 포함)을 아래의 E-Mail 또는 FAX로 보내 주십시오... .
|
FAX : 050-5858-0248
|
|
|