CL428 CD번호부전용 라벨 (스티커)
|
시경(詩經) - 國風(국풍) 五 衛風(위풍)
淇奧(기오)
|
물기의 저 물굽이
|
|
|
|
|
瞻彼其奧
|
기수라 저 물굽이 바라보니
|
綠竹猗猗
|
푸른대 우거져 있네
|
有匪君子
|
어여쁘신 우리님이여
|
如切如磋
|
깎아내고 다듬고
|
如琢如磨
|
쪼아내고 가는 듯 하시네
|
瑟兮秒僩兮
|
엄하고 너그럽고
|
赫兮咺兮
|
훤하고 의젓하시니
|
有匪君子
|
깨끗하신 우리님이여
|
終不可諼兮
|
끝내 잊을 수 없네
|
瞻彼其奧
|
기수라 저 물굽이 바라보니
|
綠竹靑靑
|
푸르른 대 어겨져 있네
|
有匪君子
|
어여쁘신 님이시여
|
充耳琇瑩
|
귀걸이 옥돌 찬란하며
|
會弁如星
|
관의 구슬별 반짝이네
|
瑟兮秒僩兮
|
위엄있고 너그럽고
|
赫兮咺兮
|
훤하고 의젓하시니
|
有匪君子
|
어여쁘신 님이시여
|
終不可諼兮
|
끝내 잊을 수 없네
|
瞻彼其奧
|
기수라 저 물굽이 바라보니
|
綠竹如瓘
|
푸른 대가 들어서 있네
|
有匪君子
|
어여쁘신 님이시여
|
如金如錫
|
금인 듯 주석인 듯
|
如圭如璧
|
규옥인 듯 벽옥인 듯
|
寬兮綽兮
|
너그럽고 여유있어
|
猗重較兮
|
수레 옆대에 기대섰네
|
善戱謔兮
|
우스개 말씀도 잘하지만
|
不爲虐兮
|
지나친 것도 아니하셨네
|
|
|
|
|
― 詩 衛風 淇奧
|
|
|
|
추가 및 수정 자료가 있으시면 정확한 내용(첨부 자료 포함)을 아래의 E-Mail 또는 FAX로 보내 주십시오... .
|
FAX : 050-5858-0248
|
|
|