逐:쫓을 축. 鹿:사슴 록. 者:놈 자. 不:아니 불. 見:볼 견. 山:메 산.
사슴을 쫓는 사람은 산을 보지 못한다는 뜻. 곧 ① 명예 와 이욕(利慾)에 미혹(迷惑)된
사람은 도리도 저버림. ② 이욕에 눈이 먼 사람은 눈앞의 위험도 돌보지 않음. 또는
보지 못함. ③ 한 가지 일에 마음을 빼앗기는 사람은 다른 일을 생각하지 않음.
[동의어] 축수자목불견태산(逐獸者目不見太山). [출전]《화남자(淮南子)》〈설림훈편(說林訓篇)〉
전한(前漢) 7대 황제인 무제(武帝) 때 중앙 정권에 대항적인 입
장을 취했던 왕족 회남왕(淮南王) 유안(劉安: ? ~B.C.122)은 문하(門下) 식객(食客)의
도움을 받아 많은 서책을 저술했는데, 그중 특히 도가(道家)사상을 중심으로 엮은《회남자(淮南子)》에는
다 음과 같은 글이 실려 있다. 사슴을 쫓는 사람은 산을 보지 못하고 [逐鹿者
不見山(축록자 불견산)] 돈을 움키는 사람은 사람을 보지 못한다. [攫金者
不見人(확금자 불견인)]
|