怨:원망할 원. 入:들 입. 骨:뼈 골. 髓:골수 수.
원한이 뼈에 사무친다는 뜻으로 원한이 마음 속 깊이 맺혀 잊 을 수 없다는
말.
[원말] 원입어골수(怨入於骨髓). [동의어] 원철골수(怨徹骨髓), 한입골수(恨入骨髓).
[출전]《사기(史記)》〈진본기(秦本紀)〉
춘추시대 오패(五霸)의 한 사람인 진(秦)나라 목공(繆公)은 중신
백리 해(百里奚)와 건숙(蹇叔)의 반대에도 불구하고 세 장군에게 정(鄭)나라 를 치라고
명했다. 진나라 군사가 주(周)나라의 북문에 이르렀을 때 마 침 이곳에 소를 팔러
온 정나라의 소장수인 현고(弦高)는 진나라 장군 앞으로 나아가 이렇게 말했다.
"정나라 주상(主上)께서는 장병들을 위로하시기 위해 소생에게
소 12 마리를 전하라고 하셨습니다. 어서 거두어 주십시오." 이
말을 듣자 생각이 달라진 세 장군은 공격 목표를 바꾸어 진(晉)나라의 속령(屬領)인
활(滑)로 쳐들어갔다. 당시 진나라는 문공(文公)이 죽어 국상(國喪)중에 있었으나
태자[太子: 후의 양공(襄公)]는 즉시 용장(勇將)을 파견하여 침략군을 섬멸했다.
포 로가 된 세 장군은 태자 앞에 끌려 나왔다. 그러자 목공의 딸인 태자의 모후(母后)는
그들의 구명을 청원했다. "저들을 죽이면 강국인 진나라 목공은
'원한이 뼈에 사무쳐[怨入骨 髓]' 반드시 이 나라를 칠 것이오. 그러나 저들을 살려
보내는 게 좋겠 소." 태자는 모후의 말을 옳게 여겨 세 장군을
모두 풀어 주었다.
|