韋:다룸가죽 위. 編:엮을 편. 三:석 삼. 絶:끊을 절.
[풀이] 책을 많이 읽는 것. 가죽으로 엮어 만든 책의 끈이 세 번이나 끊어지도록 많이 읽음. ① '독서에 열심함'의 뜻.
② 한 책을 되풀이하여 숙독함의 비유.
[出典]'史記' 孔子世家
「공자가 주역(周易)을 읽음에 가죽으로 엮은 책의 끈이 세 번이나 끊어 지니 가로되,“내가 수년 동안 틈을 얻어서 이와 같이 되었으니, 내가 주역에 있어서는
곧 환하니라.”(孔子獨易에 韋編이 三絶曰 假我數年하여 若是인대 我於易에 則彬彬矣니라.)」
현대식으로 말하면, 한 권의 책을 몇십 번이나 되풀이해서 읽어서 책을 철(綴)한 곳이 닳아 흩어진 것을 다시 고쳐 매어서 애독(愛讀)을 계속하는 것을
'韋編三絶'이라고 한다.
고대 중국에서는 책이 소위 몇십 장의 죽간(竹簡)을 끈으로 철하여 만들었다. 그런데 그 끈이 몇 번이나 끊어지도록 책을 계속하여 읽는 것을 '韋編三絶'이라고 한다.
'三絶'이 란 딱 세 번에 한정된 수가 아니라, 몇 번이나 되풀이하여 끊어진다는 뜻으로 해석해야 할 것이다.
이것은 고대 중국의 가장 위대한 역사가로 알려진 前漢의 사마천(司馬遷)이 쓴《史記》가운데 孔子傳, 즉 孔子世家에 실려 있는 말로, 공자가 만년에 역경(易經)을
애독하여 韋編三絶에 이른 데서 나왔다고 한다.
孔子가 晩年에 易經을 좋아하여, 단(彖)·계(繫)·상(象)·설괘(說卦)·문언(文言)을 서(序)하고, 易經을 읽어 韋編三絶하였다. 말하기를, '내가 몇 해를 빌어
이와같이 하면, 나는 역경(易經)에 있어서 곧 빛나게 될 것이다.'
孔子晩而喜易 徐彖繫象說卦文言 獨易韋編三絶 曰 假我數年 若是 我於易則彬彬矣.
[주] 죽간(竹簡) : 우선 대나무를 불에 쪼여 대의 푸른 기운을 빼내어버리고, 그것을 대쪽으로 만들어 글자를 쓴 것으로 책을 만드는 종이 구실을 함.
|