以:써 이. 心:마음 심. 傳:전할 전. 心:마음 심.
마음에서 마음으로 뜻이 통한다는 말.
[동의어] 염화미소(拈華微笑). [유사어] 불립문자(不立文字), 교외별전(敎外別傳).
[출전]《오등회원(五燈會元)》〈전등록(傳燈錄)〉,《무문관(無門關)》,《육조단경(六祖壇經)》
송(宋)나라의 중 도언(道彦)이 석가 이후 고승들의 법어(法語)를
기록한《전등록(傳燈錄)》에서 보면 석가가 제자인 가섭(迦葉)에게 말이나 글이
아니라 '이심전심'의 방법으로 불교의 진수(眞髓)를 전했다는 이야기가 나온다. 이에
대해 송나라의 중 보제(普濟)의《오등회원(五燈會元)》에는 다음과 같이 적혀 있다.
어느 날 석가는 제자들을 영산(靈山)에 불러 모았다. 그리고 그들
앞에서 손 가락으로 '연꽃 한 송이를 집어들고 말없이 약간 비틀어 보였다[염화(抩華)].'
제자들은 석가가 왜 그러는지 그 뜻을 알 수 없었다. 그러나 가섭만은 그 뜻을 깨닫
고 '빙긋이 웃었다[미소(微笑)].' 그제야 석가는 가섭에게 말했다. "나에게는
정법안장[正法眼藏: 인간이 원래 갖추고 있는 마음의 묘덕(妙德: 매우 뛰어난 덕)]과
열반묘심[涅槃妙心: 번뇌(煩惱)를 벗어나 진리에 도달한 마음], 실상무상(實相無相:
불변의
진리), 미묘법문(微妙法門: 진리를 아는 마음), 불립문자 교외별전 불립문자(不立文字
敎外別傳: 모두 언어나 경전에 의하지 않고 '이 심전심'으로 전하는 오묘한 뜻. 곧,
진리는 마음에 의해서만 전해지고 받아들 여지기 때문에 이렇게 말함)이 있다. 이것을
너에게 전해 주마."
世尊在靈上會上 拈華示衆 是時衆皆寂然 惟迦葉尊者破顔微笑 世尊云 吾有正法眼藏 涅槃妙心 實相無相 微妙法門 不立文字 敎外別傳 付囑磨訶迦葉.
[주]《오등회원》:《전등록》외 4부의 '등록'을 합친《오등록(五燈錄)의 초본》
|